El esquema

  1. 1
    • Un mensaje de los instructores. (3m)

    • Cómo aprovechar este taller.

    • Lista completa de referencias para este Taller.

    • Archivos a descargar para los ejercicios.

  2. 2
    • Introducción

    • ¿Por qué aprender a cómo redactar bien?

    • Ejercicio 1

    • English - ¡Cuidado! No son iguales.

    • Herramientas esenciales de apoyo en línea.

    • Ejercicio 2

  3. 3
    • Por dónde empezar.

    • La mentalidad inglesa.

    • La contrucciones de oraciones.

    • Ejercicio 3

    • Construir y mejorar tus párrafos.

    • Ejercicio 4

    • La organización de tus ideas.

    • Ejercicio 5

  4. 4
    • Contracciones, redundancias y puntuación esencial para el entendimiento.

    • Ejercicio 6

    • Frases a evitar. Expresiones y palabras que confunden.

    • Ejercicio 7

    • Hacer tus textos más visuales y más atractivos.

  5. 5
    • Los e-libros esenciales.

    • TU OPINION SOBRE EL TALLER.

¡Próximamente!

Fecha por anunciar.
Añade tu correo electrónico para reservar tu lugar sin compromiso.

Gracias

Requisito previo

  • Haber escrito previamente textos en inglés.

Testimoniales

¡Nuestros participantes opinan!

"La verdad, muy completo y actualizado y muy práctico también."

"Me gustó mucho, buen material."

"¡Excelente!"

"Muy bueno, bien estructurado.."

Los videos "Fueron muy útiles, porque daban una explicación clara."

"Vídeos muy bien, útiles y son muy claros y fáciles de entender."

¿Cómo está estructurado el Taller?

Vídeos de 10 minutos o menos cada uno para verlos a tu propio ritmo y en el momento que te convenga. 

Ejercicios intercalados que puedes hacer cuando quieras siempre y cuando sincronices tu trabajo con lo que se espera en términos de preparación para las sesiones semanales en vivo de Zoom.

Sesiones semanales de Zoom de una hora para interactuar con los instructores y otros participantes en vivo y para hacer preguntas, aclarar dudas y repasar conceptos.

El tiempo transcurrido es de aproximadamente tres semanas.

¿Qué te llevarás?

  • ¡Ser más independiente y tener más confianza en la redacción!

    Este taller se enfoca en la redacción de manuscritos científicos con especial atención a los problemas que enfrentan los hispanohablantes cuando escriben en inglés. ¡No es un curso de gramatica!

    El programa utiliza ejemplos relevantes de artículos y otros textos redactados por los participantes. Lo que hace el taller totalmente relevante en el contexto de los investigadores.

    Es para investigadores, docentes, y académicos que desean mejorar sus artículos y documentos en inglés, para disminuir la tasa de rechazo por editores.

  • Conoce las herramientas y metodologías esenciales

    Aprende el uso de herramientas profesionales e intuitivas de apoyo para redacción en inglés.

    Además, haz que tus artículos sean más atractivos y fáciles de leer sabiendo cómo estructurar tus ideas en inglés. ¡Esto también mejorará tu redacción en español!

  • Y, como por arte de magia...

    En unas horas comprenderás plenamente cómo estructurar tus ideas en la mentalidad inglesa.

    Harás tus artículos más atractivos visualmente y mejorarán tus textos trabajando de forma independiente con las herramientas y métodos enseñados en el taller.

¡Y mira que más!

Beneficios extra que recibirás.

  • Adicionalmente

    Recibirás materiales de apoyo sobre los temas. Herramientas prácticas y útiles de acesso abierto, y bibliografía comprensiva con todos los enlaces del taller. Podrás repasar prácticas, seguir instrucciones, repetir las soluciones e interactuar con los instructores.

  • Garantizamos tu entera satisfacción.

    Si por alguna razón no estuvieras de acuerdo con el taller, durante las tres primeras lecciones. Puedes solicitar la devolución total del monto pagado. Te pedimos que por favor nos brindes tus razones.

  • Recibe un Certificado / Constancia

    Todos nuestros talleres incluyen la expedición electrónica de tu Constancia, o bien si lo prefieres, también en forma impresa por correo.

Instructor(es)

Físico e Instructor principal

Nicholas Cop

Nicholas Cop es el Director General y Fundador de COP | Digital Information Solutions S.A. de C.V. Es físico por la Universidad McMaster (Canadá), editor, y asesor a bibliotecas académicas y a editoriales científicas en la gestión de información digital. Sus talleres, ofrecidos en América Latina desde el 2006, están reconocidos por su claridad y calidad. Anteriormente fue el fundador y primer director de la División Latinoamericana de OCLC, un proveedor internacional importante de servicios y sistemas de información a bibliotecas.

Instructor de inglés

Nicholas Rawson

Nick Rawson es lingüista, profesor y traductor egresado de la Universidad de Manchester y la Universidad de Loughborough. Es especialista en lingüística románica, Latín y en ciencias de la información. Se ha desempeñado con la organización SciELO como traductor de artículos académicos del español y portugués al inglés aprovechando sus conocimientos de la mentalidad latina e inglesa. Anteriormente, fue Director de la División de Europa del sur en OCLC donde trabajaba con bibliotecas académicas y sistemas de información en España y Portugal. Actualmente dirige su propia empresa desde el Reino Unido, ofreciendo clases de idiomas y servicios de traducción.

Bibliotecario e instructor

José Antonio Yáñez

José Antonio es bibliotecario académico por la ENBA con más de treinta años de experiencia en bibliotecas, que se ha desempeñado en diversas instituciones públicas, así como privadas (CONACYT, Univ. Auto. Metropolitana, Ind. Negromex, Bolsa Mexicana de Valores y BANCOMEXT). En ventas de la industria de la información representó a firmas internacionales como: EBSCO, OCLC y Swets & Zetlinger.

Opciones de precio

Ofrecemos dos opciones de precio:
Opción 1 - Compra individual (por persona).
Opción 2 - Compra institucional (cotización particular).

¡Acuérdate de reservar tu lugar!

Añade tu correo electrónico para reservar tu lugar sin compromiso.

Gracias